“努力做文化交流和沟通的桥梁”

塔拉斯·伊甫琴科是俄罗斯国立人文大学孔子学院俄方院长。在他办公室的门上,挂着一幅“学而时习之”的书法作品。伊甫琴科告诉记者:“中国的传统文化,特别强调学习的重要性。习近平主席的讲话和著作是我日常学习的重要内容。”

2013年3月23日,习近平主席访问俄罗斯期间,会见了俄罗斯汉学家、学习汉语的学生和媒体代表。作为莫斯科第一家孔子学院的外方院长,伊甫琴科参加了此次会见。“刚听到消息时,我既兴奋,又有点不敢相信。中国国家领导人外事活动繁忙,还能抽出时间会见从事文化研究的学者,说明习近平主席对文化交流的重视。”

会见中,伊甫琴科作为代表之一发言。“我当时谈了翻译工作在文化沟通中的重要性,习近平主席表示认同。他说,正是通过优秀的翻译,人们才能更好地阅读和理解经典作品。习近平主席对契诃夫、托尔斯泰、高尔基等俄罗斯文学家的作品如数家珍,现场还引用了这些作家的很多名句。”伊甫琴科说。

9年时光飞逝,伊甫琴科回忆起当时情景,仿佛就在昨日。“习近平主席是一位平易近人的国家领导人,会见中他始终认真听取所有人的交流分享,并对很多发言及时进行反馈。”伊甫琴科说,“习近平主席的平和让我们感到轻松自如。”

说到这里时,伊甫琴科向记者展示了他珍藏多年的一张照片。照片中,习近平主席微笑着与他紧紧握手。“握手时,我能感到习近平主席发自内心的真诚。”伊甫琴科回忆说。

多年来,伊甫琴科努力做中国文化的传播者。伊甫琴科的办公室中,书架上放着各类中国古代典籍,墙上挂着中国字画,充满着中国元素。

伊甫琴科表示,习近平主席非常重视弘扬中国传统文化,在国内外的重要讲话中经常引用古典名句,向世界展现了中国文化的独特魅力和深厚底蕴。“习近平主席爱用典,也善于用典,用得自然贴切、生动精准,这需要超乎常人的深厚文化积累。很多典故通过习近平主席的引用而被更多人了解和学习。”

伊甫琴科表示,他认真学习了《习近平谈治国理政》。这套书籍文辞优美、思想深刻,内容涵盖了中国历史与现实、中国与世界的关系。“在中国文化中,‘道’具有深刻的哲学内涵。我认为,习近平主席治国理政思想体现的正是‘大道’。”伊甫琴科说,“习近平主席在国家交往中强调正确的义利观,倡导互利共赢,希望让每个国家,甚至每个人都有平等的发展机会,这些理念都是用整体而非割裂的思维方式认识世界,体现了中国文化的精髓。”

伊甫琴科除了自己学习,还把《习近平谈治国理政》原文和习近平主席演讲的视频在课堂上与学生们分享。这已成为伊甫琴科汉语课堂的一大亮点。“习近平主席说过,‘读懂今天的中国,必须读懂中国共产党’。习近平主席的每一篇讲话都是学生们读懂中国的第一手材料。”伊甫琴科说。

2021年,伊甫琴科策划了“汉语线上体验营”活动,邀请相关学者围绕习近平新时代中国特色社会主义思想进行专题讲座,介绍中国脱贫攻坚成就和人类命运共同体理念。伊甫琴科还组织协调俄罗斯汉语教师协会开展本土汉语教师和高端口译人才培训,参与汉语教学课程设计……“我始终记得习近平主席鼓励我们的话,努力做文化交流和沟通的桥梁。”伊甫琴科说。

伊甫琴科告诉记者,在习近平主席诸多讲话的金句中,他最喜欢的是“不忘初心、牢记使命”。伊甫琴科说:“中国共产党不忘初心,承担着重要的历史使命。在国际上,中国共产党也展现着百年大党的担当。在中国共产党引领下,中国一定会坚持走自己的发展道路,始终沿着正确的航向前行。”